اعتبار مدارک ترجمه شده دائمی نیست!!! شاید تعجب کنید که مدت اعتبار مدرک ترجمه شده به صورت همیشگی نیست و مدت اعتبار مدارک ترجمه شده برای سفارتها و کنسولگریها ممکن است در هر کشور و حتی در هر نوع مدرک متفاوت باشد. این مدت زمان بستگی به سیاستها و قوانین هر کشور وارد کننده و همچنین نوع مدرک ترجمه شده دارد و این اعتبار ترجمه رسمی برای مدارک مختلف مانند مدارک تحصیلی، اسناد ازدواج، ویزا و شناسنامه؛ میتواند بین ۶ تا ۱۲ ماه باشد. که بعد از این مدت، مدرک شما نیاز به ترجمه مجدد دارد و باید اعتبار مدارک شما تمدید شود.
در زیر به برخی از موارد مهم درباره مدت اعتبار مدارک ترجمه شده برای سفارتها و کنسولگریها اشاره خواهیم کرد:
مدت زمان اعتبار مدارک ترجمه شده به ۳ دسته تقسیم می شود:
بر روی ترجمه رسمی اسناد اعتبار آنها به مانند فرمت روبرو درج می شود:
True Translation Certified- 14 June 2022- Tehran-Iran
اما تاریخ انقضا ترجمه مدارک معمولا بر روی آنها درج نمی شود و باید با توجه به تاریخ ترجمه و نوع مدرک، اعتبار ترجمه را محاسبه نمایید.
به صورت کلی این اعتبار به سه عامل بستگی دارد:
۱٫نوع مدارک و اسناد
۲٫ سفارت و یا درخواست کننده مقصد
۳٫تمدید مهر دادگستری و امورخارجه
مدت اعتبار مدارک ترجمه شده برای سفارت آمریکا چقدر است؟
سفارت آمریکا به مانند مدت اعتبار مدارک ترجمه شده برای سفارت ایتالیا، ۶ ماه اعتبار برای مدارک در نظر گرفته است. همچنین برای سفارت کانادا و آلمان نیز این اعتبار ۶ ماه میباشد.
دفتر ترجمه جوان به عنوان یکی از بهترین دارالترجمه های رسمی مشهد، انواع مدارک رسمی و غیر رسمی را به زبان های مختلف انگلیسی، ایتالیایی، عربی، ترکی استانبولی، فرانسوی به صورت حضوری و آنلاین و با دقت بالا ترجمه می نماید. برای ترجمه و یا دریافت مشاوره با مترجمان معتبر دفتر ترجمه جوان در ارتباط باشید. ( تماس با دارالترجمه رسمی جوان)