دارالترجمه رسمی مشهد
(شماره 1026)
دارالترجمه جوان با هدف ارائه خدمات ترجمه رسمی به عنوان معتبرترین دفتر ترجمه رسمی مشهد تحت نظارت قوه قضائیه فعالیت می نماید. به منظور تسهیل و تسریع فرآیند ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود می توانید پیش از مراجعه به این دارالترجمه بخش های مربوط به راهنمای تایید اسناد و سوالات متداول را مطالعه نمایید. مرکز ترجمه جوان دارای مجوز اداره کل امور اسناد و مترجمان رسمی قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران است و تحت نظارت دائم این سازمان قرار دارد.
دارالترجمه رسمی جوان ١٠٢۶ (راهنمایی) : خراسان رضوی - مشهد - آدرس: بین راهنمایی ١٩ و ٢١ ساختمان ١١٠ طبقه سوم واحد ٣٠١(09150708901) شماره شبکه های مجازی دفتر ٠۵١٣٨۴٨٠٠۴٨
دارالترجمه رسمی جوان ١۶١٨ (هاشمیه) : خراسان رضوی - مشهد - آدرس: آدرس: بین هاشمیه ٣١ و ٣٣ ساختمان خلیج فارس طبقه دوم واحد ۴
(09150979008) شماره شبکه های مجازی

خدمات دارالترجمه جوان
ترجمه اسناد و مدارک
ترجمه رسمی اسناد و مدارک توسط مترجمین رسمی تایید شده دادگستری جمهوری اسلامی ایران، زیر نظر قوه قضائیه و وزارت امور خارجه، مورد تائید تمامی سفارت ها جهت مهاجرت و ارائه به سازمان های دولتی و غیر دولتی خارج از کشور
ترجمه غیر رسمی و تخصصی
ترجمه تخصصی متون اداری، بازرگانی، دانشجویی و... با بالاترین کیفیت ممکن و کمترین هزینه و زمان ترجمه زیر نظر بهترین و مجرب ترین مترجمین که آنها نیز زیر نظر مترجم رسمی همکاری می نمایند.
خدمات مهاجرت و اخذ ویزا
مهاجرت و اخذ ویزا امروزه یکی از مهمترین دغدغه های ماست. همه خواهان مسافرت های خارجی و گردشگری هستیم، ما این اطمینان را به شما می دهیم که مشاوره ای کاملاً صادقانه، کارامد و تخصصی به شما ارائه دهیم.



وبلاگ جوان
اگر تا به حال به فکر مهاجرت، تحصیل در دانشگاههای خارجی و یا حتی تجارت بینالمللی افتادهاید، احتمالاً نام "دارالترجمه رسمی" به گوشتان خورده باشد. ترجمه رسمی به عنوان یک نیاز اساسی برای تعاملات بینالمللی از اهمیت ویژهای برخوردار است. براساس آخرین آمارهای منتشرشده، ایران سالانه بیش از ۱۰۰ هزار درخواست ترجمه رسمی برای اسناد و مدارک مختلف دریافت میکند و شهر مشهد به عنوان یکی از پرمتقاضیترین شهرها در این حوزه شناخته میشود چرا که با توجه به جایگاه ویژهاش در گردشگری مذهبی و تجاری، همواره نیازمند ارائه خدمات ترجمه رسمی دقیق و معتبر است. در این بین دفاتر دارالترجمه رسمی در مشهد نقشی حیاتی در پاسخ به نیازهای متنوع افراد و شرکتها ایفا میکنند.
فرصتهای بینالمللی با یک ترجمه رسمی معتبر آغاز میشود!
ترجمه رسمی درست و به موقع میتواند پلی به سوی فرصتهای بزرگتر در خارج از مرزها باشد. از ارسال مدارک برای تحصیل در دانشگاههای معتبر جهان گرفته تا انجام معاملات تجاری بینالمللی، همه این فرصتها با یک ترجمه معتبر و تأییدشده ممکن میشود. بنابراین انتخاب یک دفتر ترجمه رسمی در مشهد که هم معتبر باشد و هم خدمات را فوری و بدون مشکل ارائه دهد، نه تنها به سرعت بخشیدن به فرآیندهای شما کمک میکند، بلکه آرامش خاطر از صحت ترجمه و تأییدیههای قانونی را نیز به همراه دارد.
دارالترجمه رسمی چیست؟
دارالترجمه رسمی به دفاتری گفته می شود که خدمات ترجمه تخصصی و حقوقی مدارک و اسناد رسمی را ارائه میدهند. ترجمه رسمی مدارکی مانند شناسنامه، گذرنامه، مدارک تحصیلی، اسناد حقوقی و مالی برای اهداف مختلفی از جمله مهاجرت، تحصیل، کار و فعالیتهای تجاری مورد نیاز است. این نوع ترجمهها توسط مترجمین رسمی که تحت نظارت قوه قضائیه یا سایر نهادهای معتبر کشور فعالیت میکنند انجام میشود و تمامی مراحل آن باید مطابق با قوانین و استانداردهای بینالمللی باشد.
اهمیت ترجمه رسمی مدارک
ترجمه رسمی مدارک برای افرادی که قصد مهاجرت، ادامه تحصیل در کشورهای خارجی، انجام تجارت بینالمللی و یا انجام کارهای حقوقی دارند، بسیار حیاتی است. در این فرآیند مترجم باید علاوه بر دقت و تسلط بر زبانهای مبدا و مقصد، با قوانین و چارچوبهای حقوقی نیز آشنا باشد. یکی از مزایای استفاده از خدمات دارالترجمه رسمی جوان، اطمینان از صحت و قانونی بودن ترجمه است که میتواند از بروز مشکلات حقوقی جلوگیری کند.
چه افرادی به خدمات دفتر دارالترجمه رسمی مشهد نیاز پیدا می کنند؟
- مهاجرین: کسانی که قصد دارند به کشورهای دیگر مهاجرت کنند، به ترجمه رسمی مدارک خود مانند شناسنامه، کارت ملی، گواهینامههای شغلی و تحصیلی نیاز دارند.
- دانشجویان: دانشجویانی که قصد ادامه تحصیل در خارج از کشور دارند، باید ابتدا مدارک تحصیلی خود را به زبان مقصد ترجمه نمایند.
- تاجران و صاحبان کسب و کار: برای انجام فعالیتهای تجاری بینالمللی، ترجمه اسناد تجاری، قراردادها و توافقنامهها ضروری است.
- شرکتها و سازمانهای بینالمللی: این دسته نیازمند ترجمه رسمی برای ثبت شرکت، قراردادهای بینالمللی و سایر مستندات حقوقی هستند.
تفاوت ترجمه رسمی و غیررسمی
ترجمه رسمی با ترجمه غیررسمی تفاوتهای زیادی دارد. ترجمه رسمی باید توسط مترجم رسمی که مجوز لازم را از نهادهای مرتبط دارد انجام شود و دارای مهر و امضای رسمی باشد. این نوع ترجمهها معمولاً برای ارائه به سازمانها و نهادهای دولتی یا بینالمللی استفاده میشوند. اما ترجمه غیررسمی ممکن است توسط هر مترجمی انجام شود و فاقد مهر و تاییدیههای قانونی است.
برای انتخاب بهترین دارالترجمه رسمی مشهد به چه مواردی باید توجه کنم؟
- معتبر بودن دارالترجمه: اطمینان حاصل کنید که دفتر دارالترجمه انتخابی شما دارای مجوز قانونی و معتبر از نهادهای دولتی باشد. تنها دارالترجمههای رسمی اجازه مهر و تایید مدارک شما را دارند.
- تخصص مترجم: ترجمه مدارک حقوقی و تخصصی نیازمند تسلط به زبانهای مبدا و مقصد و همچنین آشنایی کامل با اصطلاحات حقوقی و فنی است. مترجم باید در زمینههای مرتبط با اسناد شما تخصص داشته باشد.
- زمان تحویل: برخی از اسناد ترجمه رسمی نیاز به زمان طولانیتری برای ترجمه و تایید دارند. بهتر است قبل از انتخاب بهترین دارالترجمه رسمی مشهد از زمان تحویل مدارک خود مطمئن شوید.
- هزینهها: هزینه ترجمه رسمی در مشهد بسته به نوع سند و پیچیدگی آن متفاوت است. به عنوان مثال ترجمه اسناد حقوقی معمولاً هزینه بیشتری نسبت به ترجمه اسناد تحصیلی دارد.
دارالترجمه رسمی انگلیسی مشهد
افرادی که به دارالترجمه انگلیسی مراجعه می کنند هر کدام نیت خاصی دارند اما یک هدف برای همه آن ها مشترک است و آن ترجمه موارد مورد نظرشان به شکل اصولی است تا بتوانند در مواقع لازم بهره برداری مناسب را انجام دهند.
شما قبل از مراجعه به شرکت های ارائه دهنده خدمات ترجمه، باید تحقیقات لازم را انجام دهید تا بهترین کیفیت را از شرکتی که به آن مراجعه کرده اید دریافت نمایید چراکه انجام این نوع از ترجمه ها ممکن است خیلی حساس باشد و شما بابت آن هزینه و زحمات زیادی را صرف کرده اید.
از جمله ویژگی های یک دفتر ترجمه رسمی مناسب به این موارد اشاره می شود:
• معتبر و دارای مجوز فعالیت باشد
• رفتار محترمانه با مراجعه کننده به همراه ارائه مشاوره لازم
• دارا بودن تیم مترجمان حرفه ای
• امانت داری و خوش قولی در تحویل به موقع اسناد ترجمه شده
• تنوع در خدمات و زبان های ترجمه
• دارا بودن تعرفه مناسب و ارائه خدمات آنلاین
دار الترجمه جوان به عنوان اولین دارلترجمه رسمی انگلیسی مشهد شروع به فعالیت نمود و در طی بیش از 20 سال سابقه ارزشمند خود، خدماتش را در زمینه ترجمه رسمی و غیر رسمی انواع اسناد و مدارک با زبان های مختلف توسعه داده است.
همچنین دار الترجمه جوان مشهد به عنوان ارائه دهنده خدمات دارالترجمه رسمی ایتالیایی مشهد، دارالترجمه رسمی فرانسوی مشهد، دارالترجمه رسمی عربی مشهد، دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی مشهد و دارالترجمه رسمی آلمانی مشهد نیز شناخته می شود. همین امر دفتر ترجمه جوان مشهد را تبدیل به کامل ترین دارالترجمه رسمی در شهرمشهد می کند.
خدمات دفتر ترجمه رسمی مشهد جوان شماره 1026 شامل این موارد است:
1. ترجمه رسمی اسناد شامل:
اسناد هویتی / اسناد پزشکی / مدارک تحصیلی / مدارک مالکیت/ اسناد قضایی
2. اخذ تاییدات دادگستری، کنسول گری، سفارت ها، ادارات دولتی و ... شرکت ما در زمینه ترجمه غیر رسمی این موارد نیز فعال است:
• تحقیقات و مقالات دانشجویی
• رزومه های کاری
• کتاب
• اسناد و مدارک مرتبط با امور اداری بازرگانی
لازم به ذکر است تمامی خدمات شرکت ما در 24 ساعت شبانه روز ارائه می شود و احتیاجی به مراجعه حضوری ندارید.
سلام، هزینه ترجمه مدارک به انگلیسی چقدر است؟
سلام و درود
هر کدام از مدارک هزینه مخصوص به خود را داراست، می تونید از صفحه نرخنامه رسمی، از این هزینه ها مطلع شوید.
مدت زمان ترجمه مدارک به انگلیسی چه قدر است؟
سلام جناب خسروی
مدت زمان ترجمه رسمی انگلیسی مدارک بین یک تا سه هفته می باشد.