اساسنامه به عنوان یکی از اسناد کلیدی در فرآیند درخواست ویزای کاری، به همراه مدارک شغلی دیگر، از اهمیت ویژهای برخوردار است. اما چه معنایی دارد؟ در مرحله اول تأسیس یک شرکت، اساسنامه به عنوان اساس اصلی و حیاتی آن، نقش اساسی ایفا میکند. هر نوع شرکت، از جمله شرکتهای سهامی عام و سهامی خاص، ملزم به داشتن یک اساسنامه است. اساسنامه اصولاً قوانین و مقرراتی را تعیین میکند که روابط بین شرکاء را تنظیم میکند، محدودیتها و اختیارات مجامع عمومی و هیئت مدیره را مشخص میسازد و به طور دقیق سود و زیان شرکت را تعریف و مدت زمانی که شرکت میتواند به صورت رسمی تاوان دهی نماید، را مشخص میکند.
در واقع، اساسنامه دقیقاً تعیین کننده تفاهمات بین اعضای شرکت و نقشهای مختلف آنها در ساختار مدیریتی شرکت است. این اسناد باید تطابق با آراء اکثریت سهامداران داشته باشند و همچنین باید با قوانین و مقررات رسمی مطابقت داشته باشند.
یکی از ارکان مهم هر شرکتی اساسنامه آن شرکت می باشد ک در آن سال تاسیس شرکت ، نوع فعالیت ، مدیریت و سایر مواردی که به شرکت مربوط است نوشته می شود .
اساسنامه برای معرفی شرکت به شرکت های خارجی لازم می باشد که برای آن باید ترجمه حتما به تایید دادگستری و وزارت خارجه برسد .
گاهی نیز ترجمه رسمی اساسنامه شرکت را برای اخذ ویزا به سفارتخانه ارائه می کنند .
همچنین شرکت هایی که می خواهند در خارج از کشور شعبه داشته باشند حتما باید اساسنامه آن ها ترجمه شود .
برای حضور در مناقصه های خارجی نیز نیاز به ترجمه رسمی اساسنامه می باشد .
برای اینکه اساسنامه به زبان های دیگر ترجمه شود سه شرط زیر لازم می باشد :
۱- اصل اساسنامه شرکت که دارای مهر و امضاء اعضای هیئت مدیره باشد.
۲- اصل آگهی تاسیس شرکت و یا نسخه برابر اصل شده توسط اداره روزنامه رسمی کشور.
۳- اسپل اسم شرکت و اعضاء هیئت مدیره شرکت
اساسنامه ثبت شرکت در صورتی قابل ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه است که دارای مهر اداره کل ثبت شرکت ها باشد.
هزینه ترجمه رسمی اساسنامه
با توجه به تعیین نرخهای رسمی واگذاری شده توسط قوه قضائی در سال ۱۴۰۲، هزینه ترجمه رسمی اساسنامه به ترمیم ۹۷.۵۰۰ تومان به اضافه هزینه ۴.۵۰۰ تومان برای هر خط متن میانجامد. اگر دست اندرکاران درخواست انجام ترجمه اضافی را داشته باشند، مبلغ ۲۵ درصدی از هزینه اصلی نیز به میزان کل هزینه ترجمه اصلی افزوده میشود. همچنین، به عنوان پوشش از هزینههای دفتری و تأمین امانت مدارک، مبلغ ۳۰.۰۰۰ تومان نیز افزوده میگردد.
ترجمه اساسنامه در ردهبندی مدارک مرتبط با درخواست ویزا (شامل مدارک هویتی، مدارک مرتبط با شغل، و مدارک مرتبط با تضمین مالی)، در دستهٔ مدارک شغلی و تضمین مالی قرار میگیرد. برای معرفی شرکت به شرکتهای خارجی، تأسیس نمایندگی در کشورهای دیگر، شرکت در مناقصهها، انعقاد قراردادهای تجاری با شرکتهای خارجی، فعالیتهای تجاری و حضور در بازارهای بینالمللی به خصوص خارج از ایران، و ثبت شرکت در کشورهای خارجی و …، ترجمه رسمی اساسنامه به عنوان اثبات وجود شرکت و گاهاً نمایانسازی سطح تضمین مالی فرد، اهمیت ویژهای دارد.
در بسیاری از موارد، مشاهده شده است که ترجمهٔ رسمی نامه شرکت، ترجمهٔ رسمی ترازنامه شرکتها و اظهارنامههای مالی، بهعنوان ضمائمی به مدارکی که به سفارتخانهها ارسال میشود، آمده است.
دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترجمه رسمی در مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.