ترجمه شناسنامه

ترجمه شناسنامه , قوانین ترجمه در ایران , دارالترجمه رسمی,ترجمه رسمی دادگستری,دارالترجمه رسمی مشهد,ترجمه رسمی گواهی ها

ترجمه شناسنامه

ترجمه شناسنامه

ترجمه شناسنامه

نکات مربوط به نحوه ترجمه شناسنامه در دارالترجمه رسمی قلم اول و اطلاعات بیشتر در مورد شیوه ترجمه شناسنامه
• شناسنامۀ افراد بالای ۱۵ سال حتماً باید عکس دار باشد.
• شناسنامه ممهور به مهر ثبت احوال ذیل ثبت وقایع اربعه باشد.
• شناسنامه مخدوش قابل ترجمه و تایید دارالترجمه نمی باشد.
• طبق بخشنامه وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، کلیه صفحات شناسنامه افراد دارای پانزده سال سن ترجمه و چنانچه ازدواج، طلاق، فوت همسر، و مشخصات فرزندان قید شده باشد عینا ترجمه و چنانچه واقعه ای ثبت نگردیده باشد عبارت «تا تاریخ ترجمه ازدواج و تولد فرزندان در شناسنامه ثبت نگردیده است» توسط مترجم درج گردد.

دارالترجمه رسمی جوان با بیش از چندین سال سابقه در زمینه ترجمه رسمی مدارک ، شناسنامه ، اسناد ، مدارک و … پذیرای شما برای انجام امور مربوط به ترجمه می باشد. شما متقاضیان محترم می توانید برای هماهنگی با شماره های موجود در سایت یا تلگرام تماس بگیرید.

ضمنا توجه داشته باشید مدارکی که متقاضی ترجمه آن هستید باید حتما به صورت اصل در اختیار دارالترجمه قرار گیرد.


ترجمه رسمی دادگستری , دارالترجمه رسمی مشهد , وکیل مهاجرت , ترجمه شناسنامه , وکیل مهاجرت به کانادا , قوانین ترجمه در ایران , ترجمه رسمی گواهی ها , ترجمه رسمی دادگستری , مترجمی رسمی دادگستری , ترجمه رسمی , ترجمه انواع مدرک , وکیل مهاجرت برای کانادا| ترجمه اسناد رسمی مشهد | ترجمه رسمی مشهد | دارالترجمه رسمی مشهد | دارالترجمه رسمی دادگستری مشهد | ترجمه رسمی دادگستری | دارالترجمه مشهد | ترجمه اسناد و مدارک مشهد | ترجمه مقاله و کتاب مشهد | دارالترجمه خراسان رضوی|دارالترجمه رسمی مشهد|ترجمه اسناد رسمی مشهد | ترجمه رسمی مشهد | دارالترجمه رسمی مشهد | دارالترجمه رسمی دادگستری مشهد | ترجمه رسمی دادگستری | دارالترجمه مشهد | ترجمه اسناد و مدارک مشهد | ترجمه مقاله و کتاب مشهد | دارالترجمه خراسان رضوی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

gdpr-image
این وب سایت از کوکی ها برای بهبود تجربه شما استفاده می کند. با استفاده از این وب‌سایت، با خط‌مشی حفاظت از داده‌ها ما موافقت می‌کنید.
اطلاعات بیشتر