راهنمای زمانبندی و مراحل ترجمه رسمی مدارک
آگاهی از زمانبندی دقیق مراحل ترجمه رسمی، به شما کمک میکند برنامهریزی بهتری برای ارائه مدارک خود داشته باشید. در این راهنما، هر مرحله از ترجمه رسمی از زمان تحویل مدارک تا دریافت نهایی ترجمه، بهصورت شفاف و با زمان تقریبی توضیح داده شده است.
برای آشنایی کامل با مراحل انجام ترجمه رسمی میتوانید این راهنما را نیز مطالعه کنید.
مرحله اول: تحویل و بررسی مدارک (۰ تا ۱ روز)
در این مرحله، مدارک شما توسط کارشناسان دارالترجمه رسمی مشهد بررسی میشود تا از کامل بودن اطلاعات و صحت مشخصات اطمینان حاصل شود. اقدامات این مرحله شامل:
- بررسی اصل سند و تطابق اطلاعات
- تعیین نیاز به تأییدات دادگستری یا وزارت خارجه
- برآورد هزینه و زمان تحویل
- صدور رسید رسمی برای ثبت سفارش
مرحله دوم: ترجمه رسمی توسط مترجم (۱ تا ۳ روز کاری)
پس از ثبت سفارش، مدارک وارد نوبت ترجمه میشوند. ترجمه توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام میشود و شامل:
- ترجمه دقیق مطابق با استانداردهای اداره فنی
- ثبت کامل اطلاعات اسناد شامل تاریخ، شماره، محل صدور و …
- بازخوانی نهایی قبل از مهر
مدارک پس از ترجمه به بخش تأییدات منتقل میشوند.
مرحله سوم: تایید دادگستری (۱ روز کاری در صورت نیاز)
برخی مدارک پس از ترجمه نیاز به تأیید توسط دادگستری دارند. این مرحله شامل:
- بررسی رسمی ترجمه در سامانه قوه قضاییه
- ثبت کد QR و درج مهر برجسته دادگستری
- تطابق ترجمه با اصل سند و مهر مترجم
مدارک پس از این مرحله آماده تأیید نهایی یا تحویل میشوند.
مرحله چهارم: تایید وزارت امور خارجه (اختیاری – ۱ روز کاری)
در صورتی که کشور مقصد نیاز به تأیید کنسولی داشته باشد، ترجمه رسمی باید به تایید وزارت امور خارجه برسد.
- بررسی مدارک در سامانه میخک
- مهر وزارت امور خارجه روی ترجمه نهایی
- قابل ارائه به سفارتها یا سازمانهای بینالمللی
این مرحله فقط برای برخی اسناد و برخی کشورها الزامی است.
مرحله پنجم: تحویل نهایی ترجمه رسمی
پس از پایان ترجمه و دریافت تمام تأییدات لازم، نسخه نهایی ترجمه رسمی آماده تحویل به مشتری خواهد بود.
- کنترل نهایی مشخصات و مهرها
- تحویل نسخه چاپی و مهرشده به مشتری
- ارسال به سراسر کشور (در صورت ثبت سفارش غیرحضوری)
- امکان دریافت نسخه دیجیتال (PDF) در صورت نیاز
خلاصه زمانبندی مراحل ترجمه رسمی
| مرحله | مدت زمان تقریبی | توضیح |
|---|---|---|
| بررسی و پذیرش مدارک | ۰–۱ روز | ثبت اطلاعات و صدور رسید |
| ترجمه رسمی | ۱–۳ روز | ترجمه توسط مترجم رسمی |
| تأیید دادگستری | ۱ روز | در صورت نیاز به تأیید |
| تأیید وزارت خارجه | ۱ روز | برای برخی کشورها الزامی است |
| تحویل نهایی | همان روز یا ارسال پستی | تحویل حضوری یا غیرحضوری |
⚠ نکات مهم
- اصل مدارک برای ترجمه رسمی الزامی است.
- برای درج درست اسامی، گذرنامه یا مدرک لاتین ارائه دهید.
- زمان ترجمه فوری کوتاهتر است اما نیاز به هماهنگی دارد.
- برای برخی مدارک مانند سند ازدواج یا طلاق، زمان بیشتر خواهد بود.
سوالی درباره زمان تحویل دارید؟
اگر نیاز به مشاوره درباره مدت زمان ترجمه یا تحویل فوری دارید، همین حالا با ما در ارتباط باشید.
ارتباط با انجمن دارالترجمه رسمی جوانسوالات متداول درباره زمانبندی ترجمه رسمی
بسته به نوع مدرک و زبان مقصد، بین ۲ تا ۵ روز کاری طول میکشد. خدمات ترجمه فوری نیز با هماهنگی ارائه میشود.
بله، امکان ثبت سفارش آنلاین، ارسال مدارک با پست و دریافت ترجمه نهایی با پیک یا چاپار وجود دارد.
همچنین امکان ثبت سفارش از طریق صفحه سفارش آنلاین ترجمه رسمی فراهم است.
هزینهها بر اساس تعرفه مصوب قوه قضاییه محاسبه میشود. برای دریافت نرخ دقیق، میتوانید از فرم سفارش آنلاین استفاده کنید.
برای مشاهده نرخها، به صفحه تعرفه ترجمه رسمی مدارک مراجعه نمایید.

