ترجمه سند طلاق
یکی دیگر از اسنادی که مربوط به احوال شخصیه هستند و قابل ترجمه و تایید می باشند سند طلاق می باشد .
سند طلاق معمولا دارای جلد سفید است و به زوجه تحویل داده می شود .
برای ترجمه رسمی سند طلاق و تاییدات ان از دادگستری و وزارت امور خارجه علاوه بر اصل سند طلاق باید شناسنامه یکی از زوجه که واقعه طلاق در ان ثبت شده باشد در اختیار دارالترجمه قرار داده شود .
هم چنین سند طلاق باید ممهور به مهر دفتر اسناد رسمی که صادر کننده ان است تصدیق شود .
دقت داشته باشید سند ازدواج نشانه متاهل بودن فرد است و در صورت مجرد بودن باید نسبت به گرفتن گواهی تجرد از سازمان ثبت احوال اقدام کند .
گواهی تجرد نیز به صورت رسمی ترچمه می گردد و مورد تایید دادگستری می باشد که در صورت نیاز به ترجمه رسمی باید شناسنامه فرد ارائه گردد .
دقت کنید ثبت واقعه طلاق در شناسنامه باید به مهر برجسته ممهور شود .
رونوشت سند طلاق در صورتیکه به مهر دفتر خانه یا ثبت احوال ممهور شده باشد با ارائه شناسنامه یکی از طرفین قابل ترجمه و تایید می باشد .
اتباعی که مقیم ایران هستند و طلاق ان ها در دادگاه ایران صادر شده باشد با ذکر اینکه ترجمه رسمی آن بلامانع است قابل ترجمه و تایید رسمی می باشد .
سند طلاق باید بدون خط خوردگی و خوانا باشد تا توسط دارالترجمه ترجمه رسمی گردد .
اگر اصل سند در دسترس شما نیست یا مفقود شده می توانید با مراجعه به دفتر ثبت احوال درخواست رونوشت دهید .
دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترجمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.
ترجمه رسمی دادگستری , دارالترجمه رسمی مشهد , وکیل مهاجرت , ترجمه شناسنامه , وکیل مهاجرت به کانادا , قوانین ترجمه در ایران , ترجمه رسمی گواهی ها ,ترجمه رسمی دادگستری , مترجمی رسمی دادگستری , ترجمه رسمی , ترجمه انواع مدرک , وکیل مهاجرت برای کانادا , ترجمه شناسنامه , ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاه , ترجمه رسمی سند مالکیت , ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی , ترجمه رسمی کارت ملی , ترجمه رسمی کارت پایان خدمت , ترجمه رسمی فیش حقوقی , ترجمه رسمی سند ازدواج