ترجمه رسمی پروانه وکالت

ترجمه رسمی پروانه وکالت

ترجمه رسمی پروانه وکالت

بر اساس قوانین ایران و سایر کشور ها،هر گونه مدارکی که قصد ارائه آن به ادارات دیگر کشور هار رادارید،می بایست در ابتدا توسط مترجم رسمی کشور مبدا،ترجمه شود.به علاوه ترجمه این مدارک  می بایت دارای مهر قوه قضاییه آن کشور نیز باشد.بنابراین همه افرادی که قصد ارائه مدارک خود به ادارات سایر کشورها را دارند،می بایست ابتدا مدارک خود را از طریق یک دارالترجمه رسمی،ترجمه کرده و مهر قوه قضاییه را دریافت کنند.در مقاله ترجمه رسمی پروانه وکالت از دارالترجمه رسمی جوان،به بررسی مدارک مورد نیاز و نحوه انجام این ترجمه می پردازیم.با ما همراه باشید.

 

پروانه وکالت چیست؟

مجوزی که دانشجویان رشته حقوق پس از فارغ التحصیلی دریافت می کنند، پروانه وکالت نام دارد. البته دانشجویان می بایست پس از فارغ التحصیلی،اقدام به شرکت در آزمون سالیانه وکالت کنند.افرادی که در این آزمون نمره قبولی را کسب کنند،می توانند پروانه وکالت دریافت کنند.این آزمون توسط کانون وکلای دادگستری به صورت سالانه و در سراسر کشور برگزار می گردد.

ترجمه رسمی پروانه وکالت

به عبارت دیگر، پروانه وکالت مدرک و مجوزی است که دانشجویان رشته حقوق با دریافت آن میتوانند فعالیت وکالت خود را آغاز کنند.به علاوه درصورتی که شخصی پروانه وکالت نداشته باشد،نمی تواند موسسات حقوقی ثبت کند.مدت اعتبار یک پروانه وکالت،سه سال می باشد.توجه داشته باشید که امکان ترجمه رسمی پروانه وکالتی که اعتبار نداشته باشد،وجود ندارد.

 

ترجمه رسمی پروانه وکالت

مدارکی که برای اخد ویزا مورد نیاز است،۴ بخش می باشد.این ۴ بخش عبارتند از:

  1. مدارک شناسایی
  2. مدارک تحصیلی
  3. مدارک تمکن مالی
  4. مدارک شغلی

 

پروانه وکالت،جزو مدارک شغلی محسوب می شود.وکلای محترم برای دریافت ویزا،نیاز دارند تا پروانه وکالت و سوابق بیمه مرتبط با شغل وکالت را به طور رسمی ترجمه کنند.دارالترجمه رسمی جوان،آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی با بهترین کیفیت و در کمترین زمان ممکن می باشد.

به علاوه ترجمه مدارک دیگری همچون مدارک  شناسایی،مدارک تحصیلی،مدارک تمدن و غیره نیز می بایست برای اخذ ویزا به سفارتخانه کشور مقصد ارائه شود. بنابراین،وکلای محترم می بایست ترجمه رسمی مدارک شغلی و سایر مدارک ذکر شده را، به سفارت کشور مربوطه تحویل دهند.

 

ترجمه مدارک شغلی موردنیاز جهت اخذ ویزا برای وکلا

  • ترجمه رسمی پروانه وکالت
  • ترجمه رسمی کارت وکالت
  • ترجمه رسمی دفترچه وکالت
  • ترجمه رسمی سوابق بیمه

 

نکته ایکه باید به آن توجه شود، مربوط به ارائه ترجمه رسمی دفترچه وکالت می باشد. ارائه ترجمه رسمی پروانه وکالت و ترجمه رسمی دفترچه وکالت به طور همزمان به سفارت مربوطه اجباری نمی باشد.بنابراین وکلا می توانند فقط ترجمه رسمی دفرچه وکالت را ارائه داده و ترجمه رسمی پروانه وکالت را به سفارت ارائه ندهند.

ترجمه رسمی پروانه وکالت

اما به طور کلی، بهتر است برای اطمینان بیشتر، هر دوی این مدارک توسط دارالترجمه های رسمی ترجمه شده و به سفارت ارائه شوند. همچنین،ترجمه رسمی این مدارک می بایست دارای مهر تایید وزارت امور خارجه و قوه قضاییه باشد.توصیه می شود که متقاضیان قبل از هر اقدامی، اطلاعات کافی از قوانین و مقررات سفارت کشور مقصد کسب کنند.

دارالترجمه رسمی مشهد، آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی به متقاضیانی است که به دنبال خدماتی مطمئن،با کیفیت و سریع در زمینه ترجمه می‌باشند.

 

هزینه ترجمه رسمی پروانه وکالت

هزینه ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی جوان،بر اساس نرخنامه قوه قضاییه محاسبه می‌شود.این نرخنامه به طور سالانه توسط اداره امور مترجمین قوه قضاییه اعلام می شود.ملاک تعیین هزینه های ترجمه رسمی،این نرخنامه می باشد. بر این اساس هزینه ترجمه رسمی پروانه وکالت به شرح زیر است:

  1. هزینه ترجمه پروانه وکالت از فارسی به انگلیسی ۴۵۰۰۰ تومان به ازای هر نسخه می باشد.
  2. هزینه ترجمه پروانه وکالت از فارسی به زبان‌های غیرانگلیسی ۵۵۰۰۰ تومان به ازای هر نسخه می باشد.

 

مراحل ترجمه رسمی پروانه وکالت در دارالترجمه رسمی جوان

شما عزیزان می‌ توانید مدارک و سفارشات رسمی خود را در دارالترجمه رسمی جوان ثبت کنید.سپس ان مدارک توسط مترجمان رسمی دادگستری ترجمه شده و مهر تایید قوه قضاییه را دریافت خواهند نمود. مراحل انجام ترجمه رسمی در این مجموعه عبارت است از:

 

۱٫ثبت سفارش

 

۲٫قیمت‌گذاری ترجمه رسمی

همانطور که پیش تر گفته شد، قیمت‌گذاری  ترجمه رسمی در دارالترجمه رسمی جوان مطابق نرخنامه ترجمه رسمی ابلاغ شده از سوی اداره مترجمین رسمی قوه قضائیه تعیین می گردد.

 

۳٫ارسال و دریافت مدارک

 

۴٫دریافت تاییدیه‌های دادگستری و وزارت خارجه

در صورت نیاز،این مجموعه علاوه بر ارائه مدارک ترجمه شده با مهر مترجم رسمی، مدارک شما را با مهر و تایید وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیز آماده می‌کند.

ترجمه رسمی پروانه وکالت

دارالترجمه رسمی جوان

دارالترجمه رسمی جوان یکی از بهترین و معتبر ترین مراکز ترجمه رسمی در ایران می باشد.این مجموعه با به کار گیری تیمی مجرب و زبده، امور ترجمه شما همراهان گرامی به بهترین نحو و در کمترین زمان ممکن انجام می دهد. شما عزیزان می توانید مدارک خود را جهت انجام ترجمه رسمی، به تیم رسمی جوان بسپارید.دارالترجمه رسمی جوان، با بهره گیری از پیشرفته ترین تکنولوژی های مربوطه کار ترجمه شما همراهان گرامی را به بهترین شکل و با بالا ترین سرعت ممکن انجام خواهد داد.شما عزیزان می توانید جهت کسب اطلاعات بیشتر و اطلاع از نحوه ارائه خدمات با کارشناسان این مجموعه تماس حاصل فرمایید.