مانند تمام مدارک پزشکی دیگر ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون نیاز به مهر نظام پزشکی یا مهر خود پزشک یا مراکز بهداشتی دولتی یا انستیتو پاستور دارد .
کارت واکسیناسیون ارزش ترجمه رسمی را دارد .
ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون در صورتی ارزش تایید دادگستری و وزارت خارجه را دارد که اصل کارت به تایید انستیتوپاستور رسیده باشد در غیر اینصورت ترجمه غیرقانونی بوده و با تایید وزارتخانه های مربوطه نمی رسد .
در کارت های واکسیناسیون معمولا اطلاعات را ناقص نوشته اند لطفا دقت کنید قبل از مراجعه به دارالترجمه تمامی اطلاعات شخصی فرد روی کارت نوشته شده باشد .
همچنین دقت کنید مدارک صادره از مدرسه مانند پرونده پزشکی دانش آموز باید به تایید مراکز اموزشی یا آموزش و پرورش برسد تا قابل ترجمه و تایید باشد .
“گواهیهای واکسیناسیون صادره از انستیتو پاستور (که یک مؤسسه بینالمللی است و به زبان لاتین تحریر میشود) در صورت نیاز توسط دارالترجمه جوان برابر با اصل میشود.”
دقت کنید که رونوشت برابر با اصل گواهی های انستیتو توسط دارالترجمه قابل تایید و تایید دادگستری را میتواند داشته باشد .
دارالترجمه جوان یکی از معتبرترین دارالترجمه های موجود در سطح شهر مشهد می باشد که ترجمه مدارک ،اسناد ،شناسنامه ، ترجمه پاسپورت و … را انجام می دهد. شما می توانید جهت سفارش خود با شماره های موجود در سایت تماس حاصل نمایید یا از طریق تلگرام جهت هماهنگی های لازم ارتباط برقرار کنید.
ترجمه رسمی دادگستری , دارالترجمه رسمی مشهد , وکیل مهاجرت , ترجمه شناسنامه , وکیل مهاجرت به کانادا , قوانین ترجمه در ایران , ترجمه رسمی گواهی ها , ترجمه رسمی دادگستری , مترجمی رسمی دادگستری , ترجمه رسمی , ترجمه انواع مدرک , وکیل مهاجرت برای کانادا , ترجمه شناسنامه , ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاه , ترجمه رسمی سند مالکیت , ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی , ترجمه رسمی کارت ملی , ترجمه رسمی کارت پایان خدمت , ترجمه رسمی فیش حقوقی , ترجمه رسمی سند ازدواج , ترجمه رسمی قرارداد تجاری , ترجمه رسمی پروانه بهره برداری , ترجمه رسمی جواز تاسیس , ترجمه رسمی حکم قهرمانی